
Женщина с семьёй сбежала из Шымкента из-за национальных проблем, а в России столкнулась с тем, что у неё никак не хотели принимать документы на оформление гражданства по упрощёнке.
42-летняя Марина Левина переехала в 2023 году Зеленоград, быстро нашла работу, перевезла детей, уже и мама женщины переехала в Краснодар, а Марина всё никак не может сдать документы на получение гражданства в упрощённом порядке: ей 6 раз возвращали заявление, находя какие-то ошибки. Какие именно, не объясняли.
Я не понимаю, зачем мы уехали в Казахстан
Марина родилась в Хабаровском крае, там же, в Амурске появились на свет её родители. Но когда Марине было девять лет, её семья переехала в Казахстан. Решение принимала мама, и Марина до сих пор не понимает, почему ей захотелось уехать из России.
«Я не могу объяснить её решение. Мне тогда было девять лет, и я не могла выбирать, ехать с ней или остаться в России. Она собрала вещи, продала нашу квартиру, и мы уехали»,
— вспоминает Марина.
Семья обосновалась в Шымкенте. Марина окончила Казахский национальный университет имени аль-Фараби по специальности «Бухгалтерский учёт и аудит» и устроилась работать по полученной профессии. Вышла замуж за казахстанца, родила троих сыновей: Кирилла, Богдана и Матвея. Но в 2018 году супруги развелись.
Травили, потому что русские
По словам Марины, вопрос о переезде остро встал из-за русофобии. В Шымкенте, где она жила с детьми, начались конфликты на национальной почве, она боялась за детей.
«Мы жили на юге Казахстана, где многие местные агрессивно настроены против русских, — рассказывает она. — Несколько лет назад даже были нападения. Дети в школе страдали от травли из-за своей национальности. В магазинах специально говорили только на казахском, хотя русский язык закреплён в Конституции. Всё стало ещё хуже после 2022 года. Я боялась, что нас могут убить, поэтому решила уехать в Россию. Да и вообще, я всегда хотела вернуться на родину».
Там травили, а почему здесь так относятся?
В марте 2023 года Марина одна переехала в Россию. Она поселилась в Зеленограде и быстро устроилась бухгалтером в консалтинговую фирму.
«Детей я оставила с мамой в Казахстане, чтобы сначала самой устроиться, а потом забрать их»,
— говорит Марина.
Получив вид на жительство, она перевезла детей в Россию. Её старшему сыну Кириллу, которому уже 19 лет, пришлось самостоятельно подавать заявление на ВНЖ в миграционном центре Сахарово. Однако документы не приняли из-за истекающей регистрации, которую отказывались продлевать.
Тогда Кирилл уехал к бабушке в Краснодар, где та уже купила жильё и проживала на основании ВНЖ. Там он поступил в колледж, после чего получил регистрацию и вид на жительство.
Марина же, проживая в Зеленограде, за год шесть раз подавала заявление на упрощённое получение гражданства, но каждый раз ей отказывали, потому что находили ошибки. При этом, как она утверждает, специалисты не давали письменных разъяснений и не предоставляли образец для заполнения.
«Я решила переехать в Московскую область и попробовать подать документы в миграционном центре Одинцово, — рассказывает Марина. — Там со мной вежливо общались, но потребовали переделать переводы документов. Я не понимала, почему переводы, которые принимали в Сахарово, не подошли в Одинцово. Я уже потратила огромные деньги на оформление. Нервы на пределе. Когда думаю об этом, начинаю плакать. В Казахстане нас травили, но здесь я дома. Почему ко мне так относятся?»
Помогла огласка
После того, как о Марине написали СМИ, многодетную мать пригласили в управление по вопросам миграции, где ей помогли заполнить и подать заявление.
«Со мной связались, объяснили, что не нужно переделывать переводы. Я привезла документы, нашлись небольшие ошибки, но мне позволили всё исправить и подать заявление. Я не могу поверить своему счастью!»,
— расплакалась от волнения женщина.
В официальном ответе RT пресс-служба МВД пояснила, что заявления и документы возвращаются, если они оформлены ненадлежащим образом или представлены не в полном объёме. Образец заполнения заявления доступен на официальном сайте МВД. Также в ведомстве отметили, что все документы на иностранном языке должны быть переведены на русский и заверены нотариально.
Это, конечно, хорошо, что инспекторы проверяют на соответствие закону в подаваемых документах каждую букву, но человечность никто не отменял, можно же было объяснить заявительнице, что именно не так, а не гонять её по кругу шесть раз?
Свежие комментарии